Terms & Conditions

ACUERDO DE SERVICIOS DE ALMACEN Y LOGISTICA


EL SIGUIENTE ACUERDO DE SERVICIOS DE ALMACEN Y LOGISTICA (que a partir de ahora llamaremos “el acuerdo”) se celebra en ____ (día) de _________ (mes) del 20___ (a partir de ahora denominaremos esta fecha como “la fecha efectiva”), por y entre Folclore LLC d/b/a ShipClicks, es una compañía que efectúa negocios bajo la ley de Kansas y que está registrada en la dirección 11730 West 135th Street, Suite 165, Overland Park, Kansas 66221 (“ShipClicks”), y su compañía, una compañía que practica negocios bajo las leyes de su pais de ubicacion, y que está registrado en la direccion de su compañía registrada (“cliente”). Para propósitos de este acuerdo, ShipClicks y EL CLIENTE serán referidos como “la o las partes/partidos”.

ShipClicks tiene una práctica de negocios que consiste en proveer servicios de almacén y logística a las compañías listadas como CLIENTES; la descripción de dichos servicios se encuentra anexa a Apéndice “A.” Para propósitos de este acuerdo, los servicios proveídos por ShipClicks serán referidos de ahora en adelante como “Servicios”.

CLIENTE desea usar los servicios que provee ShipClicks para facilitar el almacenamiento, procesamiento, empaque, agrupamiento, ensamble y envío de sus bienes materiales a sus clientes finales.

Es de mutuo acuerdo que ambos partidos desean establecer un acuerdo y trabajar juntos permitiendo a ShipClicks el proveer al cliente los servicios señalados en el Apéndice A.

AHORA POR LO TANTO ESTE ACUERDO que es de mutua conveniencia, las partes acuerdan lo siguiente: :

1. Servicios:
ShipClicks acuerda proveer varios servicios al CLIENTE que se relacionan a las siguientes áreas: almacén, procesamiento, ensamble y facilitará los envíos de los bienes/productos que el CLIENTE provea. ShipClicks realizará estos servicios con total profesionalismo, cuidado y habilidades requeridas para dichas tareas.
EL CLIENTE acuerda proveer a ShipClicks con toda la información necesaria, así como la asistencia requerida para poder practicar dichas tareas.

En la medida que se requiera si el CLIENTE desea contratar a ShipClicks en servicios no contemplados dentro de este acuerdo, deberán ser especificados de manera separada en el “Apéndice A” servicios no estandarizados, como parte de un alcance distinto y deberá ser integrado a el “Apéndice A” anexo a este acuerdo. Servicios no estandarizados deben de ser determinados de manera exclusiva solamente por ShipClicks y el establecimiento de precio y términos de dichos servicios deben de ser consistentes con los precios que el mercado ofrece actualmente por servicios similares.

ShipClicks, puede usar a su discreción contratistas para realizar la labor o tarea asociada con los servicios que se prestan a conformidad de este acuerdo.

2. Pagos:
EL CLIENTE debe de recibir un cobro de manera automática cada Martes por todos los cargos generados proveídos en la semana anterior a dicho cargo. Para propósitos de este acuerdo “una semana” se considera el periodo comprendido de Domingo a Sábado. El cálculo de los cargos se describen el en Apéndice B que se encuentra anexo a este acuerdo. Sin embargo ShipClicks se reserva el derecho de cambiar o modificar sus precios o cuotas en cualquier momento y por cualquier razón pertinente a su operación con 30 días de aviso anticipado con el CLIENTE.

EL CLIENTE es requerido a mantener una tarjeta de crédito/débito vigente en archivo a la cual ShipClicks hará el cargo de sus gastos generados. EL CLIENTE tiene la opción de pagar vía transferencia electrónica por medio de su cuenta de cheques, vía PayPal o cualquier otra forma alternativa de pago aceptable. Dichos métodos alternativos de pago no dejan exentos al EL CLIENTE de tener que cumplir con el requerimiento de contar con una tarjeta de crédito o débito. EL CLIENTE será responsable por cargos adicionales que vengan como resultados de usar formas alternativas de pago. Para propósitos de este acuerdo, EL CLIENTE que elija el cliente, ya sea tarjeta de crédito, débito, transferencia bancaria o vía PayPal de ahora en adelante será denominado como el “método de pago”. ShipClicks no es por cargos adicionales que vengan como resultados de usar formas alternativas de pago. Una vez que se elija y seleccione un tipo de pago, EL CLIENTE autoriza a ShipClicks hacer los cargos que generen la prestación de sus servicios por el costo generado bajo este acuerdo. EL CLIENTE será responsable por cualquier cargo/costo bancario mejor conocido cómo “chargeback”.

Si EL CLIENTE incumple con el pago de la prestación de servicios dentro de las primeras 24 horas del día de vencimiento, EL CLIENTE se vuelve sujeto a una cuota de penalidad por un 2% adicional a las cuotas contempladas en el Índice B, comenzando en el primer día que le siga al día de vencimiento y es aplicado semanalmente a partir de este momento hasta que la cantidad vencida se pague en su totalidad. Si el pago no es realizado dentro de los primeros 3 días, EL CLIENTE se hará acreedor un cargo adicional de $100 dólares por día desde el día de vencimiento hasta que todos los cargos estén liquidados en su totalidad. Todas las penalizaciones se agregaran a la cuenta del CLIENTE y deben ser liquidadas de manera inmediata .

3. Duración de la Renovación La duración de este acuerdo debe comenzar en el día efectivo que se estipula y durará por 1 mes (de ahora en adelante este periodo de tiempo será denominado como “el periodo”), después de este el periodo se renovará de manera automática por 1 mes adicional a menos que se dé un aviso por escrito que el acuerdo no se renovará con una anticipación mínima de 30 días previo a que caduque el mismo y los términos que comprende. Una vez que el acuerdo termine EL CLIENTE podrá elegir de las siguientes opciones:

Shipclicks enviará todo su inventario de regreso al país original de donde provino el mismo, EL CLIENTE se compromete a enviar la documentación necesaria para que esto ocurra, así como la etiqueta de envío. Dicha operación y sus costos es absorbida por EL CLIENTE. La segunda opción vender el inventario remanente en el almacén.

4. Cancelación del acuerdo.
Este acuerdo se dará por terminado de manera inmediata en caso de que ocurra alguna delas siguientes situaciones: (a)EL CLIENTE se declara en bancarrota y es adjudicado en quiebra o insolvente; (b) EL CLIENTE descontinúa su negocio; (c) EL CLIENTE no hace un pago como se describió en la sección 2

En caso de incumplimiento en los términos y condiciones de este acuerdo por parte de EL CLIENTE, ShipClicks deberá dar un aviso por escrito de dicha violación. EL CLIENTE tendrá la oportunidad de remendar dichas violaciones dentro de los siguientes 5 días hábiles siguientes a partir de la fecha en la cual ShipClicks’ envío la notificación. En caso de que EL CLIENTE falle en corregir dichas violaciones durante el periodo mencionado ShipClicks dará por terminado de manera inmediata este acuerdo y deberá notificar a EL CLIENTE por escrito de la terminación del mismo dentro de los siguientes 5 días hábiles. ShipClicks no es responsable por los gastos del envío de devoluciones de inventario de sus clientes. EL CLIENTE debe proveer a ShipClicks una etiqueta de envío para regresar su inventario.

5. Confidencialidad.
Las partes acuerdan que todo tipo de información revelada o intercambiada durante la vigencia de este acuerdo debe considerarse confidencial, esto incluye más no se limita a lo siguiente: la tecnología usada por ShipClicks, software; usuarios de acceso, claves de acceso (en caso de que aplique), la información de EL CLIENT’s personal y financiera deberá ser considerada confidencial y no deberá de usarse, divulgarse o reproducirse sin el consentimiento por escrito. Ninguna de las partes deberá divulgar información confidencial fuera de las áreas que competen este acuerdo, a menos que sea requerido por la correlación existente en la relación comercial. En caso de que dicha información sea utilizada por un tercero, la parte involucrada hará su mayor esfuerzo por conseguir un acuerdo de confidencialidad para proteger los datos de la parte involucrada, ya sea ShipClicks o el cliente.

6. Acceso de información.
EL CLIENTE pondrá a disponibilidad de ShipClicks todos sus bienes/productos, suministros, documentos e información conforme sea razonablemente necesario para que ShipClicks pueda realizar y practicar los servicios que ellos ofrecen y se mencionan en este acuerdo. ShipClicks acuerda usar la información de EL CLIENTE exclusivamente para propósitos que competen a este acuerdo y ShipClicks deberá de dejar de usar la información de EL CLIENTE cuando este acuerdo llegue a su término.

7. Riesgo de pérdida.
EL CLIENTE conservará el control de propiedad y el riesgo de pérdida aún cuando sus productos se encuentren bajo el cuidado, custodia y cuidado de ShipClicks.
ShipClicks es responsable al 100% del costo de bienes/productos que puedan resultar dañados, perdidos o destruidos causados únicamente por la negligencia o descuido de los empleados de la compañía.

8. Seguro.
ShipClicks deberá de contar y mantener con seguro de una agencia con buena reputación que cubra posibles daños a los bienes/productos que se describirán en este acuerdo. Sin embargo, el hecho de tener o cubrir voluntariamente los bienes/productos que se describirán no significa que ShipClicks es responsable o culpable por dichos daños a los bienes/productos.

9. Garantía e Indemnización.
Las partes y sus representantes acuerdan cuentan con los derechos y poderes, así como la autoridad de ejecutar y cumplir este acuerdo y sus obligaciones y derechos. Ambas partes acuerdan en todo momento estar en conformidad con este documento y en permanecer dentro de la ley y regulaciones que se estipulan en el mismo. Las partes deberán ser indemnificadas, defender y no ofenderse entre ellos mismos sus directivos o empleados de y contra todas declaraciones falsas, acciones, juicios, pérdidas y costos.

LOS SERVICIOS PRESTADOS Y DISPONIBLES NO EXTIENDEN UNA GARANTÍA AL CLIENTE FINAL, ESOS SON ACUERDOS HECHOS ENTRE EL CLIENTE Y SUS CONSUMIDORES FINALES.

SHIPCLICKS NO ES RESPONSABLE HACIA CON EL CLIENTE POR NINGÚN DAÑO, INCLUIDO MÁS NO LIMITADO A DAÑOS CONSECUENTES DIRECTOS O INDIRECTOS SIN LIMITACIÓN COMO PÉRDIDA DE DATOS O GANANCIAS ASÍ COMO PÉRDIDAS DE CUALQUIER TIPO AÚN SI EL CLIENTE FUE COMUNICADO DE DICHOS DAÑOS. SHIPCLICKS TAMPOCO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA NEGLIGENCIA O INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO DE EL CLIENTE PARA CON SUS CONSUMIDORES FINALES, ANULACIÓN DE GARANTÍAS O MALA REPRESENTACIÓN DE SU MARCA O PRODUCTO.

10. Fuerza Mayor.
ShipClicks no será responsable por el incumplimiento de sus responsabilidades por causas fuera de su control como: incendios, inundaciones, terremotos, tormentas, huracanes o cualquier otro fenómeno natural o “acto de dios” de igual forma quedan deslindados en caso de invasiones, actos públicos de enemigos, guerras o actos terroristas, así como embargos, sanciones gubernamentales, huelgas o interrupción de electricidad.

ShipClicks declarará incumplimiento por causas de fuerza mayor en caso de tener razones que le impidan realizar las actividades que se enlistan en este acuerdo y deberá de mostrar que intentó de manera razonable minimizar los retrasos que pudo ocasionar el incumplimiento de sus actividades, EL CLIENTE deberá de recibir notificación de dicha causa mayor.

11. Sucesores y cesionarios.
Este acuerdo y los provisiones del dicho acuerdo son entre estas dos compañías. Este acuerdo no puede estar vendido o asignado a otra compañía o marca sin el permiso de la otra compañía. Cualquier intento de asignar este contrato a otra compañía ó persona se declará este acuerdo inválido.

12. Disputa.
Cualquier disputa en conexión con este trato será tratado en una manera profesional y debajo de la ley del Condado Johnson en el Estado de Kansas de Los Estados Unidos de América. En el momento que cualquier disputa no puede estar resuelto entre ambas compañías, ShipClicks es en ninguna manera responsable por los cargos o costos legales de sus clientes o ex-clientes.

13. Ley Que Rige.
Este acuerdo debe ser gobernado de acuerdo con la ley del Estado de Kansas y únicamente la ley de este estado. Leyes de otros estados y países no estará considerado válido en este trato.

14. Supervivencia
Secciones 5 y 9 de este Acuerdo debe sobrevivir la terminación de este Acuerdo..

15. Enmienda y No-Renunica.
Este Acuerdo puede cambiar únicamente con un acuerdo escrito y firmado por parte de ambas compañías y únicamente en este caso.

16. Notificaciones.
Cualquier notificación que puede afectar los detalles de este Acuerdo debe estar escrito y enviado por correo ó correo electrónico. ShipClicks reserva el derecho en aceptar o rechazar cualquier producto de cualquier cliente o cliente potencial si ShipClicks encuentra que el dicho producto es ilegal, ofensivo, contra su misión o los valores de su compañía, o si es determinado causar un posible daño a la población o público en general.

17. Acuerdo Total.
Este Acuerdo junto con cualquier anexo constituye el Acuerdo entero entre ambas compañías perteneciendo al tema y supersede y cancela hasta esta fecha cualquier acuerdo anterior, entendimiento, negociación, discusión o platica, ambas dicho o escrito de cualquier compañía al respeto del tema de este Acuerdo.

POR LO TANTO, las partes reconocen y acuerdan que han leído y entendido completamente este Acuerdo y garantizan que cada una está debidamente autorizada para ejecutar el Acuerdo.